31 May 2015

Lost in Translation

My friend Tep always enjoys reading the English version of restaurant menus in Spain because usually someone (or some Google Translate) has done a completely literal translation that makes absolutely no sense. We were both jet lagged, and decided to meet up at one of our favorite places (La Alhambra) to keep from napping and making the jet lag worse. We didn't order the "Octopus to the Ember" or the "Of La Mancha Ratatouille with Two Eggs", but "Alls our Plates Includes(ed) Bread."


 In spite of the bad translations, the food is REALLY good. And the company was better.

No comments:

Post a Comment